Hong Kong

香港

You are applying for
Integrated Deposits Account and Standard Chartered Credit Card
閣下選擇申請
綜合存款戶口及渣打信用卡
 
Thank you for your application. Your reference number is

An acknowledgement email will be sent to you shortly. Please visit any branch nearby to complete the account opening process within 14 days upon receipt of email.

However, Personal Loan service and Integrated Deposits Account Opening service cannot be submitted. Please contact us for more details.

Save application as PDF
Security Tips: Please clear the browser’s cache and history after application. For more tips, please refer to here.
In the meantime, our dedicated staff will contact you within 2 working days for arranging a visit to complete the application process. If you have any enquiries, please click here and leave us a message or contact our 24-hour Customer Service Hotline at 2886 4111.
You can upload your documents now if you have not uploaded them earlier.
Alternatively, you can upload your documents through the following ways:
  1. i) upload link provided in the confirmation email
  2. ii) upload link of "Online Document Submission (Credit Card or Personal Loan application)" in our public website.

Please fax OR mail the required documents* which haven’t been uploaded during your application within 7 days.

* To facilitate the processing, please mark your HKID Number on each page.

By fax

at 2282 0395

By mail

Standard Chartered Bank (Hong Kong) Limited
Employee Banking Team, Retail Banking,
8/F Standard Chartered Tower,
388 Kwun Tong Road,
Kwun Tong, Kowloon
( Please state "Online Application – Documents Submission" on the cover of the envelope)

If you have any queries

please call 2886 4111
多謝閣下於網上申請綜合存款戶口及渣打信用卡。你的參考編號是:

您將會收到有關此申請的確認電郵。請於收到電郵後十四天內親身到就近分行辦理開戶手續。

但私人貸款及綜合存款戶口開戶服務 提交不成功。請聯絡我們了解詳情。

以PDF格式儲存申請表格
保安訊息: 謹記在提交申請後清除瀏覽器的自動儲存。
了解更多資訊, 請按此。
此外,我們的客戶服務主任將於二個工作天內聯絡閣下, 並安排完成有關申請程序。如有任何查詢,請按此致函我們或致電24小時客戶服務熱線2886 4111。
如您未曾上載所需文件,可選擇立即上載。
您亦可透過以下途徑上載所需文件:
  1. i) 申請確認電郵中所提供之上載連結
  2. ii) 本行網站之「網上遞交所需文件(信用卡或私人貸款申請)」上載連結

請於 7 天內以傳真或郵寄方式遞交仍未上載之所需
文件
*。

*為方便處理閣下之申請,請於每頁之文件上寫上閣下之身份證號碼。

傳真至

2282 0395

郵寄至

渣打銀行(香港)有限公司
九龍觀塘觀塘道388號
渣打中心8樓
企業員工銀行拓展部 — 個人金融業務
(信封面請註明:「網上申請補交文件」)

如有任何疑問

請致電 2886 4111
Required documents

Please submit copies or photo images of the required documents. Please note that any documents submitted will not be returned. The Bank may request additional documents from you for processing.
Identification proof
  • Your Hong Kong Identity Card
    (Please ENLARGE 200% and copy in light color.)
Address proof
  • Your latest residential address proof showing your name (e.g. utility bill or bank statement issued within the last 3 months)
  • Your permanent address proof showing your name, if permanent address is different from residential address (e.g. bank statement issued within the last 3 months or official document issued by a government body)
  • If the address provided in the application form (“Stated Address”) is different from the address as shown on the residential address proof (“RAP Address”) provided, RAP Address may supersede the Stated Address at the sole discretion of the Bank
Income proof
  • Your latest 1 month's salary slip OR Bank Statements / Passbook showing your name, account number and salary entries (latest 3 months' records are required for irregular income earners)
  • If you are self-employed, please enclose your Business Registration Certificate AND latest Tax Demand Note
所需文件

請附上下列文件之影印或相片副本。客戶所遞交之文件將不獲退還,而本行亦可能需要閣下提供額外文件以作批核。
身份證明文件
  • 閣下之香港居民身份證影印本
    (影印時請放大200%及以淺色為佳)
住址證明
  • 附有閣下姓名之最近期住宅地址證明(例如最近3個月內之公用事務賬單或銀行月結單)
  • 如永久地址與住宅地址不同,附有閣下姓名之永久地址證明(例如最近3個月之銀行月結單或政府部門發出之文件)
  • 如申請表格內提供之地址(「提供地址」)與住址證明所示之地址(「住址證明地址」)不同,本行有權酌情決定住址證明地址取代提供地址
入息證明
  • 最近1個月之糧單或附有閣下姓名、賬戶號碼及薪酬之銀行月結單 / 存摺紀錄(非固定收入人士需提供最近3個月之紀錄)
  • 自僱人士請提供商業登記證及最近之營業稅單



Please fill in the required field(s) or information in a correct format.

請修正下列紅色的空格
(1) Sign up for Integrated Deposits Account
(1)申請綜合存款戶口
(2) Apply for Standard Chartered Credit Card
(2)申請渣打信用卡
executive-master asiamiles-master
 

Notes:

  1. This form is only for applying for the Integrated Deposits Account and Standard Chartered Credit Card in order to enjoy the Employee Banking Program offer. If you only wish to apply for Integrated Deposits Account or Standard Chartered Credit Card, please use another application form.
  2. These card types issued will be embedded with Mastercard contactless feature.
  3. If applicants choose to apply for Standard Chartered executive platinum Credit Card, the Bank will deem the application to be a Standard Chartered executive platinum Credit Card application if an applicant has an annual income of HK$150,000 or above. For other applicants, the Bank will deem the application to be a Standard Chartered executive Credit Card application.

註:

  1. 此申請表只用於申請綜合存款戶口及渣打信用卡以享有企業員工銀行計劃之優惠。如你只想申請綜合存款戶口或渣打信用卡,請使用另一個申請表。
  2. 所發出之此類別信用卡將內置Mastercard contactless功能。
  3. 如申請人選擇申請渣打行政人員白金信用卡而年薪達HK$150,000或以上,本行將視其申請為渣打行政人員白金信用卡申請。本行將視其他申請人之申請為渣打行政人員信用卡申請。

or other welcome offer choices 或其他迎新禮遇選擇
Click here to know more about the welcome gift details and Terms and Conditions.
請按此了解更多迎新禮品詳情及條款及細則。

Welcome Offer Important Notes

迎新禮遇備註

  • The Welcome Offer is only applicable to New Cardholders who currently do not hold and in the past 6 months have not cancelled any principal card of Standard Chartered Credit Card or MANHATTAN Credit Card from the date of credit card approval.
  • New Cardholders are required to fulfil specific requirements with designated newly approved credit card(s) within the first 2 months from the date of issuance of the newly approved credit card(s).
  • Each New Cardholder will only be entitled to the Welcome Offer once regardless of the number of approved applications he/she makes and the number of times the requirements is met on one or more approved credit cards within the Promotion Period.
  • Terms and Conditions apply for the Welcome Offer.
  • 迎新禮遇只適用於新卡批核時並未持有及於過去6個月內沒有取消任何渣打信用卡或MANHATTAN 信用卡主卡之全新信用卡客戶。
  • 全新信用卡客戶須於新卡獲發出後首2個月內憑指定之新批核信用卡符合指定要求。
  • 推廣期內不論成功申請次數多寡及憑一張或以上之信用卡符合有關要求,每位全新信用卡客戶只可獲贈迎新禮遇一次。
  • 迎新禮遇受條款及細則約束。

* Indicates a required field
* 必須輸入

Please provide your contact information and click Next to proceed with your application.

請提供閣下的聯絡資料,然後按「下一步」,以繼績申請。

Title*

稱謂*

English full name*

英文姓名*

First Name + Last Name (as shown on HKID), e.g Chan Tai Man

姓名 (如身份證所示), 如: Chan Tai Man

Mobile number*

手提電話號碼*

Email*

電子郵件地址*

By clicking "Next", you agree that we may use your information provided here to contact you and follow up with the above Integrated Deposits Account and credit card application.

按「下一步」,即代表閣下同意本行可根據閣下提供的資料聯絡閣下跟進上述之綜合存款戶口及信用卡申請。

Next

下一步

Upload document so that we can serve you faster!
立即上載所需文件能讓我們更快處理你的申請!
Please have the following documents ready:
請準備以下文件:
  • HKID
  • Residential Address Proof
  • Income Proof
  • (Details of document requirements)
  • 香港居民身份證
  • 住址證明
  • 入息證明
  • (所需文件詳情)
For your information:
  • Applicant must at least 18 years of age
  • Applicant will be required to submit documents in support of your application approval
  • Please fill in the application form in English
  • You have to read and agree to be bound by all the Terms and Conditions contained in this application
請注意以下事項:
  • 申請人必須年滿十八歲
  • 申請人需要提供有關文件以作申請批核
  • 請以英文填寫此申請表
  • 閣下需閱讀及同意閣下的渣打信用卡將會受所有適用於此申請的條款及細則所約束

General Terms and Conditions for
Credit Card Application

信用卡申請一般條款及細則

  1. Bonus Payroll Account customers will be entitled to annual fee waiver upon successful application of Standard Chartered executive platinum Credit Card or Standard Chartered executive Credit Card. Customers are entitled to the above stated annual fee waiver so long as they are maintaining with the Bank the relevant banking account(s) as designated by the Bank. Cardholders of Standard Chartered Asia Miles Mastercard will be entitled to first year annual fee waiver upon successful card application. Thereafter, all principal cardholders of Standard Chartered Asia Miles Mastercard will enjoy an annual fee waiver on their cards for a year (beginning from the respective anniversary of the issuance date of their cards) if the aggregate eligible transactions made by the principal and any supplementary card(s) (if applicable) of the same card account in the preceding year reach HK$150,000.
  2. If you currently hold a valid Standard Chartered Credit Card and you choose to apply for the same card type(s) in this application, the Bank reserves the right not to process the application for that card type(s) and process the application for the other credit card(s) applied under this application.
  3. The Bank reserves the right to treat your credit card application for a certain card type(s) as application for another card type(s) and grant you the relevant type(s) of credit card as the Bank sees fit.
  4. The annual income requirement for respective card type is: HK$96,000 for Standard Chartered executive Credit Card, HK$150,000 for Standard Chartered executive platinum Credit Card and HK$240,000 for Standard Chartered Asia Miles Mastercard.
  5. The Bank may cancel or adjust the credit limit of any of your credit cards issued by the Bank in connection with your application, its approval or any subsequent application or approval, if any as the Bank deems it necessary.
  6. If you apply for multiple credit cards in this application form and the Bank rejects any one of the applications made, the Bank reserves the right to cease processing the remaining applications without prior notice.
  7. You may, at any time without charge, choose not to have any temporary credit limit extension for your card. If you do not indicate your rejection on the temporary credit limit extension service (if applicable), you will be deemed to have given your consent to the Bank to grant the temporary credit limit extension service to your credit card(s). An Overlimit Charge is payable upon the outstanding balance debited in your card account over your granted credit limit in each credit card statement cycle.
    Over-the-limit transactions can still happen even if you have optedout from the temporary credit limit extension service and thus Overlimit Charge may be chargeable. The over-the-limit transactions include, but are not limited to, Octopus automatic add-value service, autopay, late posting of a transaction due to the mode of spending (such as online purchase and overseas purchase with foreign currency chosen as the settling currency), stand-in authorization waited to be run overnight and transactions made by Visa payWave or Mastercard contactless service (for applicable credit card only) which signature is not required for verification. For enquiry on the above arrangement and the current Overlimit Charge, please feel free to call our 24-hour Customer Service Hotline at 2886 4111.
  8. If you do not have any bank account with the Bank at the time of this application, the Bank will update your contact information into the Bank’s system(s) upon successful approval of the credit card. The Bank will issue SMS, email or letter for notifying you the updates accordingly.
  9. Terms and Conditions apply.
  1. 紅利出糧戶口客戶成功申請渣打行政人員白金信用卡或渣打行政人員信用卡可享年費豁免。客戶須仍然持有本行指定之相關銀行戶口,方可享有以上所述之年費豁免優惠。成功申請渣打亞洲萬里通萬事達之信用卡客戶可獲豁免首年年費。隨後,如同一渣打亞洲萬里通萬事達卡戶口的主卡及附屬卡(如適用)於上一個年度內(即由信用卡發卡日期之週年日起)累積合資格簽賬達HK$150,000 或以上,主卡持卡人即可獲年費豁免優惠。
  2. 如閣下已持有有效之渣打信用卡並選擇透過本申請表格申請同一類別之信用卡,本行保留權利不處理同一類別之信用卡申請而只處理本申請表格上之其他信用卡申請。
  3. 本行保留權利在其認為適當的情況下將閣下之信用卡申請類別視為另一信用卡類別處理,並為閣下發出相關類別之信用卡。
  4. 各類信用卡之年薪要求分別為:渣打行政人員信用卡 - HK$96,000,渣打行政人員白金信用卡 - HK$150,000,渣打亞洲萬里通萬事達卡 - HK$240,000。
  5. 本行可能在有需要之情況下,取消閣下現有由本行發出之信用卡,或從該等信用卡撥出部份信貸額作為是次或其後之申請及批核之用。
  6. 如閣下於本申請表格上申請多於一張信用卡而其中一張未能成功批核,本行保留權利不處理餘下的申請而毋須事先通知。
  7. 閣下可以隨時選擇取消閣下的信用卡的臨時信用限額,而毋須支付任何費用。如閣下未有表明不接受臨時信用限額(如適用),閣下將視作同意本行為閣下的信用卡給予臨時信用限額。當閣下的信用卡賬戶之未付清結餘超出每個月結單週期內授予閣下的信用限額,便須就該款額支付超逾信用額費。
    即使閣下選擇取消臨時信用限額,超出信用限額交易亦可能發生,屆時可能仍會收取超逾信用額費。超出信用限額交易包括但不限於:八達通自動增值服務;自動轉賬;因消費模式以致延遲記賬的交易(如線上購物、以外幣作為結算貨幣進行海外購物等);未能即時執行的代授權及透過Visa payWave 或Mastercard contactless服務(只適用於有關信用卡)所作而毋須簽署認證的交易。如欲查詢上述安排及現行之超逾信用額費,詳情請致電渣打信用卡24小時客戶服務熱線2886 4111。
  8. 若閣下於提交此申請時於本行並未持有任何銀行戶口,當信用卡獲批核後,本行會更新閣下於本行戶口的通訊資料,並於更改後發短訊、電郵或書面通知閣下。
  9. 信用卡申請受條款及細則約束。

Remarks:

  • Please fill in the form in English
  • Client must be at least 18 years of age
  • For Integrated Deposits Account application
  • Client will be required to bring along all the required documents to visit our branch (or during the company on-site roadshow date), and provide the Application Number to our staff to complete the account opening process within 14 days after submitting this application online
  • For credit card application
  • Client must be Hong Kong resident
  • Client will be required to submit documents in support of the application approval
  • General Terms and Conditions for Credit Card Application

備註:

  • 請以英文填寫此申請表
  • 客戶必須年滿十八歲
  • 適用於綜合存款戶口申請
  • 在完成網上申請後的14天内,客戶需要帶備所須文件到分行(或於公司推廣活動當日之現場) ,向本行職員提供本次申請的參考編號以完成有關開戶手續
  • 適用於信用卡申請
  • 客戶必須為香港居民
  • 客戶需要提供有關文件以作申請批核
  • 信用卡申請一般條款及細則

Credit Card Application / Personal / Employment / Documents / Valued-added services / Review

信用卡申請 / 個人資料 / 工作資料 / 上載文件 / 增值服務 / 確認資料

PERSONAL
個人資料
EMPLOYMENT
工作資料
DOCUMENTS
上載文件
VALUE-ADDED
SERVICES
增值服務
REVIEW
確認資料

Please fill in the required field(s) or information in a correct format.

請修正下列紅色的空格

Personal details

個人資料

ID type*

身份證明文件類別*

HKID number*

香港居民身份證號碼*

– ( )

Date of birth*

出生日期*

Home telephone

住宅電話號碼

Education level*

教育程度*

Nationality*

國籍*

Marital Status

婚姻狀況

Residential address

住宅地址

   
P.O. Box is not accepted
If the address provided below (“Stated Address”) is different from the address as shown on the Residential Address Proof (“RAP Address”) provided, the RAP Address may supersede the Stated Address.
請輸入英文地址及恕不接納郵政信箱
如以下提供之地址(「提供地址」)與住址證明所示之地址(「住址證明地址」)不同,住址證明地址或會取代提供地址。

Room/Flat, Floor and Block (whichever applicable)*

室、樓及座(如適用)*

Building/Estate*

大廈/屋邨*

Number and name of street

街道號數及名稱

District*

地區*

Please specify

請註明

Country / City*

國家 / 城市*

Permanent address

永久地址

 
P.O. Box is not accepted
請輸入英文地址及恕不接納郵政信箱

Room/Flat, Floor and Block (whichever applicable)*

室、樓及座(如適用)*

Building/Estate*

大廈/屋邨*

Number and name of street

街道號數及名稱

District*

地區*

Please specify

請註明

Country / City*

國家 / 城市*

Asia Miles membership

「亞洲萬里通」會員資料

Asia Miles membership number*

「亞洲萬里通」會員號碼*

Given name of Asia Miles membership (e.g. Tai Man)*

「亞洲萬里通」會員名字
(不包括姓氏) (例子: Tai Man)*

Surname of Asia Miles membership (e.g. Chan)*

「亞洲萬里通」會員姓氏
(例子 Chan)*

Asia Miles™ membership account must be owned by the principal card applicant of Standard Chartered Asia Miles Mastercard. Change of Asia Miles membership account is not allowed save in exceptional circumstances.
「亞洲萬里通」賬戶須為渣打亞洲萬里通萬事達卡主卡申請人所擁有。除特殊情況外,「亞洲萬里通」賬戶不得更改。

Choice of service

自動櫃員機服務

Credit Card ATM language on screen*

螢光幕顯示之語言*

Relationship with the bank

與本行關係

Relationship with the bank

與本行關係

If (i) you are a relative or a spouse / ex-spouse of our or our subsidiary’s or affiliate’s directors, controllers i.e. persons holding 10% or more of the Bank’s issued shares or our employees with lending authority; or (ii) any of the above-mentioned types of person is acting as your guarantor, please put a ("tick" ) in the box below and state his/her details.


如閣下為(i)與本行或本行之附屬公司或有聯繫公司之董事或持有本行已發行股份10%或以上的股東或本行有批核貸款權僱員之親屬或為其配偶/前配偶,或(ii)前述人士現正作為閣下的擔保人,請於下列方格內填上(「tick」)號,並填寫該人士的資料。


Name*

姓名*

Relationship*

關係*

Back

上一步

Next

下一步

Only 4 more steps to go!

餘下只有4個步驟完成申請

Current employment details

工作資料

Employment status*

工作性質*

Nature of business*

業務性質*

Occupation*

職位*

Company name*

公司名稱*

Office telephone*

公司電話號碼*

(Mobile number and pager number are not accepted)

(恕不接納手提電話號碼及傳呼機號碼)

Office address

公司地址


(P.O. Box / overseas address is not accepted) 請輸入英文地址及恕不接納郵政信箱/海外地址

Room/Flat, Floor and Block (whichever applicable)*

室、樓及座(如適用)*

Building/Estate*

大廈/屋邨*

No. and name of street

街道號數及名稱

District*

地區*

Please specify

請註明

Region*

區域*

 


Mailing address*

賬單寄發/通訊地址*

Annual income (HK$)*

年薪(HK$)*

 

 

Remarks:

  1. Application for Standard Chartered Asia Miles Mastercard:
    Annual income requirement of Standard Chartered Asia Miles Mastercard is HK$240,000 or above.
  2. Application for Standard Chartered executive platinum Credit Card:
    Annual income requirement of Standard Chartered executive platinum Credit Card is HK$150,000 or above. For other applicants, the Bank will deem the application to be a Standard Chartered executive Credit Card application.

備註:

  1. 亞洲萬里通萬事達卡之申請:
    亞洲萬里通萬事達卡之年薪要求為HK$240,000或以上。
  2. 渣打行政人員白金信用卡之申請:
    渣打行政人員白金信用卡之年薪要求為HK$150,000或以上。本行將視其他申請人之申請為渣打行政人員信用卡申請。

Do you have your salary paid through Standard Chartered Bank?*

你是否經渣打銀行戶口出糧?*

Back

上一步

Next

下一步

Only 3 more steps to go!

餘下只有3個步驟完成申請

Please select:

請選擇:

Please provide the following documents:
請提供以下之文件:
Please note:
  • Total size of all files must not exceed 10MB
  • We accept JPG, PNG, GIF, TIFF and PDF formats
  • This function only support devices with iOS6 or above and Android 2.3 / 4.1 / 4.1 or above.
請注意:
  • 所有上載之文件不能超過10MB
  • 只接受JPG、PNG、GIF、TIFF及PDF格式的文件
  • 只有具備iOS6或以上及Android 2.3/4.1/4.2或以上的流動設備可支援此功能。
Identification proof:
身份證明文件:
* Please ENLARGE 200% and copy in light color.
* 影印時請放大200%及以淺色為佳
Identification proof 身份證明文件
  • Your Hong Kong Identity Card
    (Please ENLARGE and copy in clear quality.)
    閣下之香港居民身份證
    (影印時請放大及以淺色為佳)
Student proof:
學生證明文件:
Student proof:
學生證明文件:
Proof of address:
地址證明:
* P.O. Box is not accepted.
* 怒不接納郵政信箱
Address proof 住址證明
  • Your latest residential address proof showing your name (e.g. utility bill or bank statement issued within the last 3 months)
    附有閣下姓名之最近期住宅地址證明(例如最近3個月之公用事務賬單或銀行月結單)
  • If the Stated Address provided in this application form is different from the address as shown on the Residential Address Proof provided, the RAP Address may supersede the Stated Address.
    如此申請表格內之提供地址與住址證明所示之地址不同,住址證明地址或會取代提供地址。
Proof of address:
地址證明:
* P.O. Box / overseas address is not accepted.
* 怒不接納郵政信箱
Address proof 地址證明
  • Your office address proof showing your name if office address is selected as correspondence address (P.O. Box / overseas address is not accepted)
    如通訊地址為公司地址,附有閣下姓名之公司地址證明(郵政信箱 / 海外地址恕不接納)
Proof of address:
地址證明:
* If permanent address is different from residential address, please also submit permanent address proof.
* 如永久地址與住宅地址不同,請同時提供永久地址證明
Address proof 地址證明
  • Your permanent address proof showing your name, if permanent address is different from residential address (e.g. bank statement issued within the last 3 months or official document issued by a government body)
    如永久地址與住宅地址不同,附有閣下姓名之永久地址證明(例如最近3個月之銀行月結單或政府部門發出之文件)
Proof of income:
入息證明:
Income proof 入息證明
  • Your latest 1 month’s salary slip OR Bank Statements / Passbook showing your name, account number and salary entries (latest 3 months’ records are required for irregular income earners)
    最近1個月之糧單或附有閣下姓名、賬戶號碼及薪酬之銀行月結單 / 存摺紀錄(非固定收入人士需提供最近3個月之紀錄)
  • If you are self-employed, please enclose your Business Registration Certificate AND latest Tax Demand Note
    自僱人士請提供商業登記證及最近之營業稅單
Proof of income:
入息證明:
Income proof 入息證明
  • If you are self-employed, please enclose your Business Registration Certificate AND latest Tax Demand Note
    自僱人士請提供商業登記證及最近之營業稅單
Proof of income:
入息證明:
Income proof 入息證明
  • Your latest 1 month’s salary slip OR Bank Statements / Passbook showing your name, account number and salary entries (Basic salary entries have to be shown on salary slip of irregular income earners. Otherwise, please provide the latest 3 months' record.)
    最近1個月之糧單或附有閣下姓名、賬戶號碼及薪酬之銀行月結單 / 存摺紀錄(非固定收入人士之糧單需顯示基本收入,否則請提供最近3個月之紀錄)
  • If you are self-employed, please enclose your Business Registration Certificate AND latest Tax Demand Note / Certified Company Financial Report / latest 3 months' Bank Statements / Passbook
    自僱人士請提供商業登記證及最近之營業稅單 / 公司財務報表 / 最近3個月之銀行月結單 / 存摺紀錄
Documents required:
  • Copy of HKID Proof (Please ENLARGE 200% and copy in light color)
  • Copy of Address Proof
  • Copy of Income Proof
  • Details of document requirements
  • Size of all files must not exceed 10MB and we only accept JPG, PNG, GIF, TIFF and PDF formats.
需附交文件:
  • 閣下之香港居民身份證副本 (影印時請放大及以淺色為佳)
  • 住址證明副本
  • 入息證明副本
  • 所需文件詳情
  • iOS 及Android 手提電話瀏覽器不支持文件上載
  • 所有上載之文件不能超過10MB,並只接受 JPG、PNG、GIF、TIFF及PDF格式的文件
Don't have the documents handy?
  • You can still complete the online form and choose to upload part of your required documents or either fax or mail the documents to us.
  • By fax: 2625 9177 or
  • By mail:
    Standard Chartered Bank (Hong Kong) Limited
    Card Sales Team, UL, New Business
    26/F Standard Chartered Tower
    388 Kwun Tong Road
    Kwun Tong
    Kowloon
    (Online Application – Documents Submission)
現時未能集齊全部之所需文件?:
  • 閣下仍可先於網上遞交此申請,並將部份之所需文件上載,稍後再透過其他途徑補交其餘之所需文件。
  • 傳真至 2625 9177 或
  • 郵寄至渣打銀行(香港)有限公司
    九龍觀塘觀塘道388號
    渣打中心26樓
    業務拓展部﹣信用卡業務
    (網上申請補交文件)

Back

上一步

Next

下一步

Only 2 more steps to go!

餘下只有2個步驟完成申請

Also apply for bank account now to settle for your card outstanding conveniently!

全新客戶請即網上申請並開立綜合存款戶口, 讓您轉賬更方便!

* Note:
(a) Only for new Deposit Account who does not hold any Standard Chartered deposit account, savings Account(s), Current Account(s), Integrated Deposits Account(s) and Time Deposit Account(s), in the past 12 months. Offer subject to Terms and Conditions. Please click here for details.
(b) Client will need to bring along all the required documents and to visit to branch in person within 14 days and promotion period to complete the account opening process after submitting this deposit account application online.
* Note:
Terms and Conditions apply. For details, please refer to the Salary BonusPack Important Notes and Terms and Conditions and Terms and Conditions for Instant Reward for Salary BonusPack Member-get-member Referral Program.
* Note:
(a) Only applicable for new Deposit Account client who does not hold any Standard Chartered deposit account, savings Account(s), Current Account(s), Integrated Deposits Account(s) and Time Deposit Account(s), in the past 12 months. Offer subject to Terms and Conditions. Please click here for details.
(b) Client will need to bring along all the required documents and to visit branch within 14 days and promotion period to complete the account opening process after submitting this deposit account application online.
*備註:
(a) 只適用於過往12個月內未曾持有任何渣打銀行存款戶口(即儲蓄戶口、往來/支票戶口、綜合存款戶口及定期存款戶口)之客戶。優惠受條款及細則約束。詳情請按此處。
(b) 完成網上申請後需帶備所須文件,於14天内及推廣期内親身到就近分行辦理開戶手續。
*備註:
詳情請瀏覽「出糧升級組合」重要提示及條款細則及「出糧升級組合」推薦計劃(「即時獎賞」)之條款及細則。
*備註:
(a) 只適用於過往12個月內未曾持有任何渣打銀行存款戶口(即儲蓄戶口、往來/支票戶口、綜合存款戶口及定期存款戶口)之全新客戶。優惠受條款及細則約束。詳情請按此處。
(b) 完成網上申請後需帶備所須文件及十四天内及推廣期內親身到就近分行辦理開戶手續。
banner-586x300-e banner-586x300-c
Please note that you cannot go back to previous page.
If you would like to update any information, please edit it in "Review" step.
請留意此頁不能返回上一步。如你想更改任何資料,請在「確認資料」步驟更改。

Next

下一步

Only 1 more step to go!

餘下只有1個步驟完成申請

Your selection of welcome gift

你所選擇的迎新禮物

Welcome gift:

迎新禮物:

Personal details

個人資料

Edit
更改

Title:

稱謂:

English Name as printed on HKID Card:

香港身份證上之英文姓名:

Mobile number:

手提電話號碼:

Email:

電子郵件地址:

ID type:

身份證明文件類別:

HKID number:

香港居民身份證號碼:

Date of birth:

出生日期:

Home telephone:

住宅電話號碼:

Education level:

教育程度:

Nationality:

國籍:

Marital Status:

婚姻狀況:

Personal details

個人資料

Save
儲存
Cancel changes
取消更改

Residential address

住宅地址

Edit
更改

Room/Flat, Floor and Block (whichever applicable)

室、樓及座(如適用)

Building/Estate:

大廈/屋邨:

Number and name of street:

街道號數及名稱:

District:

地區:

Country:

國家:

Residential address

住宅地址

Save
儲存
Cancel changes
取消更改

Permanent address

永久地址

Edit
更改

Permanent address is same as residential address?

永久地址與住宅地址相同:

Room/Flat, Floor and Block (whichever applicable)

室、樓及座(如適用)

Building/Estate:

大廈/屋邨:

Number and name of street:

街道號數及名稱:

District:

地區:

Country:

國家:

Permanent address

永久地址

Save
儲存
Cancel changes
取消更改

Asia Miles membership

「亞洲萬里通」會員號碼

Edit
更改

Asia Miles membership number:

「亞洲萬里通」會員號碼:

Given name of Asia Miles membership:

「亞洲萬里通」會員名字(不包括姓氏):

Surname of Asia Miles membership:

「亞洲萬里通」會員姓氏:

Asia Miles membership

「亞洲萬里通」會員號碼

Save
儲存
Cancel changes
取消更改

Choice of Service

自動櫃員機服務

Edit
更改

Credit Card ATM language on screen:

螢光幕顯示之語言

Choice of Service

自動櫃員機服務

Save
儲存
Cancel changes
取消更改

Relationship with the bank

與本行關係

Edit
更改

Relationship with the bank:

與本行關係:

Name:

姓名:

Relationship:

關係:

Relationship with the bank

與本行關係

Save
儲存
Cancel changes
取消更改

Current employment details

工作資料

Edit
更改

Employment status:

工作性質:

Nature of business:

業務性質:

Occupation:

職位:

Company name:

公司名稱:

Office telephone:

公司電話號碼:

Office address

公司地址


Building/Estate:

大廈/屋邨:

No. and name of street

街道號數及名稱

District:

地區:

Region:

區域:

 


Mailing address:

賬單寄發/通訊地址:

Annual income (HK$):

年薪(HK$):

Do you have your salary paid through Standard Chartered Bank?

你是否經渣打銀行戶口出糧?

Current employment details

工作資料

Save
儲存
Cancel changes
取消更改

Document upload

上載文件

Document upload list:

已上載之文件:

eStatement Service

電子月結單服務

eStatement Service is automatically available to the statement(s) which includes the account(s) ^ in this application. You can view your eStatement in Online Banking. You will receive an email alert via the email address that you registered with us when a new eStatement is ready, and a SMS before the payment due (for cardholder only). You will not receive paper statement(s) unless you instruct us otherwise.

Please note that you will continue to receive the paper statement in case your eStatement application is unsuccessful.

For existing clients who are currently receiving eStatement, if you want to resume receiving paper statement, please log on Standard Chartered Online Banking to update the setting.

^ not applicable to credit card account(s) to be included in Consolidated Statement
電子月結單服務將自動適用於本申請表戶口^之月結單 。閣下可透過網上理財閱覽電子月結單。 您將於月結單備妥時透過閣下於本行登記的電郵地址收到電郵提示,及於信用卡還款日前收到短訊提示 (只適用於信用卡持卡人)。除非閣下另行指示,否則閣下將不會收到以郵遞寄出的紙張月結單。

如閣下未能成功申請電子月結單服務,月結單會繼續以郵寄方式發出。

現有客戶如已登記使用電子月結單服務,欲恢復收取紙張月結單, 請登入渣打網上理財更改有關設定。

^ 不適用於被列入綜合月結單之信用卡戶口
I choose to opt-out from eStatement Serivce for the statement(s) which includes the account(s) in this application. (not applicable to existing clients who are currently receiving eStatement) 本人選擇取消電子月結單服務於本申請表戶口之月結單。(不適用於已登記使用電子月結單服務的客戶)

Opt-out for Temporary Credit Limit Extension

取消臨時信用限額

I choose to opt-out from having temporary credit limit extension for my credit card(s). 本人選擇取消信用卡的臨時信用限額。
Remarks: The Bank will arrange opt-out for temporary credit limit extension after successful application of Standard Chartered Credit Card and/or MANHATTAN Credit Card. If you are our existing credit cardholders, the instruction for opting-out for temporary credit limit extension service given herein will be applicable to ALL Standard Chartered Credit Card(s) and/ or MANHATTAN Credit Card(s) you maintain with the Bank.

Please refer to the General Terms and Conditions for Credit Card Application for details.
註: 本行將於閣下所申請之渣打信用卡及/或MANHATTAN信用卡獲批核後替閣下安排取消信用卡的臨時信用限額。 若閣下為本行現有之信用卡客戶,閣下於此申請作出之取消臨時信用限額指示將適用於閣下所持有之所有渣打信用卡及/或MANHATTAN信用卡。

詳情請參閱信用卡申請一般條款及細則。

Intermediary or Third Party Referral

中介或第三者轉介

Is this application referred by an intermediary or a third party who charged you for this referral?
此申請是否經中介或向閣下收取費用之第三者轉介?
Please specify whether this application is referred by an intermediary or a third party who charged you for this referral
請指出此申請是否經中介或向閣下收取費用之第三者轉介

DIRECT MARKETING

直接促銷

The Bank would not use your personal data for direct marketing without your consent.

Please check ("tick") the relevant box(es) below if you do not consent the Bank to use your data for
direct marketing as set out in the Bank’s "Notice to customers and other individuals relating to the Personal Data (Privacy) Ordinance ("Ordinance") and the Code of Practice on Consumer Credit Data", through any of the following channel(s):-
未經閣下同意,本行不會將閣下的個人資料用於直接促銷。

如閣下不同意本行透過以下任何途徑將閣下之資料用於本行「關於《個人資料(私隱)條例》(「條例」)及《個人信貸資料實務守則》致客戶及其他個別人士的通知」中載列之直接促銷,請於下列相關方格內填上(「tick」)號:

For any channel not opted-out, your signing or submission of this application gives consent to the Bank to so use your data as noted above.

Once processed, you authorise the Bank to replace all your previous selections regarding direct marketing. Please note that if you are an existing client of the Bank, the Bank will proceed to update your records regarding the use of your personal data for direct marketing as per your selection on this account opening form following the acceptance / approval of your application by the Bank for a new account and/or banking services. However, if you wish to update your records regarding the use of your personal data for direct marketing with immediate effect, please contact the Bank at 2886 8868 to make the necessary arrangements.

對於任何未選為不接收的途徑,閣下簽署或提交本申請即表明閣下同意本行以上述方式使用閣下之資料。

一旦得到處理,閣下即授權本行替換閣下先前對直接促銷的一切選擇。 如閣下為現有客戶,本行將會按閣下於本申請表格上所選擇的個人資料用於直接促銷安排,於本行接納 / 批核閣下所需之新開立戶口及/或服務後,予以更新。 如果閣下希望本行即時更新閣下所選擇的個人資料用於直接促銷安排,請聯絡我們的分行職員或致電本行熱線 2886 8868,另作獨立安排。

Credit Card Application Declaration

信用卡開戶聲明

To: Standard Chartered Bank (Hong Kong) Limited (hereinafter called the "Bank", "we", "us" or "our" including our successors and assigns)

By submitting this application:

  1. you (being the person named as the “applicant” in the application) represent and warrant that all information (including any documents) you have given to us(being each member of the Standard Chartered Group identified in the application or the approval as the person providing the facility, product or service to you, and its successors and assigns) in connection with this application is correct, complete and not misleading – important note: if this is not the case you may be personally liable. You also authorize us to verify from any source we may choose. If you are a principal card applicant, you further represent and confirm that the principal card applicant is at least 18 years of age;
  2. you acknowledge that we may decline your application in its entirety or in part (in respect of any one or more particular credit card(s) you are applying for in this application) without giving you any reason for doing so; if this happens, no contractual relationship arises between you and us in respect of any credit card(s) requested in this application which we have declined to provide to you;
  3. you agree and confirm that:
    • our Client Terms and the applicable documents referred to in Part A of our Client Terms, including the Credit Card Terms and other prevailing terms and conditions, Terms and Conditions for e-Statement Service, product brochure, important notes and promotional terms (if any), and any other document forming part of our banking agreement (collectively “the banking agreement”) have been made available to you at any of our branches and on our website at sc.com/hk;
    • you have read and understood the banking agreement and you agree to be bound by it ; and
    • you are bound by any variation we make to the banking agreement, in accordance with the banking agreement - important note: in particular, you understand that by entering into the banking agreement you give indemnities, authorisations, consents and waivers and agree to limitations on our liability;
  4. you further agree and confirm that: (i) a highlight of the banking agreement has been provided to you as appended in this application form; (ii) unless you have indicated your choice to receive a hard copy, you agree to receive an electronic copy of the banking agreement; (iii) you have read and understood the banking agreement and/or a highlight of it; and (iv) you agree to be bound by the banking agreement;
  5. you acknowledge receipt of and confirm that you have read and agreed to be bound by the Notice to Customers and Other Individuals relating to the Personal Data (Privacy) Ordinance (“Ordinance”) and the Code of Practice on Consumer Credit Data (“Notice”) which has been available to you at any of our branches and on our website at sc.com/hk; you further agree that the Notice shall form part of the banking agreement; you agree that all information provided by you in this application form, and any other personal data collected by us about you or that you may provide to us from time to time before, during or after this application, may be used and disclosed for such purposes and to such persons (whether the recipient is located in the Hong Kong Special Administrative Region of the People’s Republic of China (“Hong Kong”) or another country including a country that does not offer the same level of data protection as Hong Kong) for the purposes described in, and otherwise in accordance with our policies on use and disclosure of personal data as set out in the Notice, which may be subject to change from time to time;
  6. you represent and warrant that you have complied and will comply with all applicable laws (including any foreign exchange restrictions) in connection with the banking agreement;
  7. You confirm that:
    • none of your credit cards have been cancelled due to payment default;
    • you do not have any payments overdue by more than one month on any loans or credit cards you have with other financial institutions; and
    • you are not and have never been bankrupt and you have no intention to petition nor are you currently petitioning for bankruptcy;
    • you understand and agree that the Bank may, at its sole discretion, decide whether to approve this application by reference to the overall banking relationship, total asset balance or deposits held with the Bank if you are an existing banking client;
    • unless otherwise specified above, you confirm that you are not a relative or spouse/ex-spouse of any of our or our subsidiary’s or affiliate’s directors, employees with lending authority or shareholders holding 10% or more of our issued shares (“specified persons”). Moreover, none of the specified persons mentioned herein is your guarantor of any other matters. You agree to notify us in writing as soon as reasonably practicable if you subsequently become aware of any change in the aforesaid status;
    • We will serve a written notice to you at your correspondence address set out in the application form if we accept your application;
    • the Credit Card Terms and any important notes and related terms that we have provided to you in connection with the credit card shall form part of the banking agreement and you confirm that you have read and understood them and agreed to be bound by them;

You understand and agree that for the purpose of reviewing your existing credit facilities, we may access your data held with a credit reference agency in accordance with the provisions of the Code of Practice on Consumer Credit Data. You understand and agree that the Bank reserves the right to cancel or not to proceed with this application if the required documents and/or application information are not provided within 30 days from the date of the application, and/or the relevant requirement(s) is not met. You further confirm and agree that we may give any information in connection with this application (including your personal information) to the parties (whether situated in or outside of the Hong Kong Special Administrative Region of the People’s Republic of China) and for the purposes as set out in the Notice.

You understand that sales staff of the Bank receives remuneration with reference to the performance of the relevant staff for promoting various banking and related services that provided by the Bank. The remuneration structure is subject to review by the Bank from time to time and includes salaries, incentives, bonuses, etc.

If there is any inconsistency between the English version and the Chinese version of this application form, the English version prevails.

致︰渣打銀行(香港)有限公司(以下簡稱「本行」,該詞包括其受讓人及承繼人)

閣下遞交本申請表,即表示:

  1. 閣下(即申請所示的「申請人」)聲明及保證就本申請給予本行(即申請或批准所列的向閣下 提供設施、產品或服務的渣打集團各成員及其繼任人及承讓人)的一切資料(包括任何文件)均正確完備且並無誤導 — 重要提示:如有不實,閣下可能須就此承擔個人責任。閣下亦授權本行向本行可能選擇的任何來源進行查證。如閣下是主卡申請人,閣下亦聲明及確認主卡申請人年滿 十八歲;
  2. 閣下確認本行可以拒絕閣下的整份申請;或(倘若閣下此申請包括多於一項信用卡)任何個別信用卡申請,而不提供任何理由。在此情況下,本行與閣下之間不會因閣下申請而本行拒絕提供的信用卡產生任何合約關係;
  3. 閣下承認及確認:
    • 閣下可於本行任何分行索取及於本行網站sc.com/hk下載本行客戶條款及本行客戶條款A部所述的相關文件包括信用卡條款及其他現行的條款及細則、電子月結單服務條款及細則、產品章程、重要提示及優惠條款(如適用)、和任何其他構成本行銀行協議文件(「銀行協議 」);
    • 閣下已細閱和理解銀行協議,並且同意受其約束;及
    • 根據銀行協議,閣下確認受到本行對銀行協議 所作的任何修訂約束。重要提示:閣下明白簽署銀行協議,即表示閣下作出有關彌償保證、授權、同意及豁免,並且同意本行責任的限制;
  4. 閣下已閱讀關於《個人資料(私隱)條例》(「條例」)及《個人信貸資料實務守則》致客戶及其他個別人士的通知(「通知」)並同意受其約束,通知可於本行任何分行索取及於本行網站sc.com/hk下載。
  5. 閣下同意並確認:(i)銀行協議之主要條款及細則附奉於本申請表並已提供予閣下;(ii)除非閣下表 示欲收取一份銀行協議 之副本,否則,代表閣下同意以電子形式收取銀行協議 ;(iii)閣下已細閱和理解銀行協議 及/或銀行協議 之主要條款及細則;及(iv)閣下同意受銀行協議 約束;
  6. 閣下聲明及保證已遵守並會一直遵守銀行協議 相關的一切法律(包括任何外匯管制);
  7. 閣下確認:
    • 閣下的信用卡概無因拖欠付款而被取消;
    • 其他財務機構給予閣下的任何貸款或信用卡概無拖欠付款超過一個月;
    • 閣下並無破產,亦從無破產紀錄,而且並無申請破產的意願或行動;
    • 若閣下為本行之現有客戶,閣下明白及同意本行有權酌情決定會否參考閣下與本行之整體關係、維持於本行之總資產或存款作信用卡批核之用;
    • 除於上方另行指明外,閣下確認閣下並非本行或本行之附屬公司或有聯繫公司之任何董事、有批核貸款權僱員或持有本行已發行股份10%或以上的股東(「指明人士」)之親屬或配偶/前配偶,而前述任何指明人士亦非閣下任何其他事宜的擔保人。閣下同意如隨後發覺上述情況有變,閣下會在合理可行情況下盡快以書面形式通知本行;
    • 如本行接納閣下的申請,本行將會按照閣下提供給本行的通訊地址向閣下發出書面通知;
    • 本行提供的「信用卡」之條款及細則乃構成銀行協議文件的一部分,閣下確認已閱讀、完全明白並同意受其約束;

閣下明白及同意本行有權在檢討閣下現有借貸的情況下,根據《個人信貸資料實務守則》之條款向信貸資料服務機構存取有關閣下的資料。閣下明白及同意如未能在申請起計30日內提供所需文件及/或申請資料,及/或申請未能符合有關要求,本行保留權利取消或不繼續處理此申請。閣下進一步確認並同意,本行可向通知所載的人士 (不論在中華人民共和國香港特別行政區境內或境外)及為其中所載目的而提供本申請相關的資料(包括閣下的個人資料)。

閣下明白本行的銷售人員會因應其表現就推廣本行提供之金融及相關服務而獲取薪酬。薪酬結構包括薪金、獎金、花紅等,本行將就其不時作出檢討。

本申請表格中、英文版如有任何歧義之處,概以英文版為準。

Please scroll and read through the Credit Card Declaration
請閱讀以上所有信用卡開戶聲明
I confirm I have read and agree to be bound by the declaration contained above, the Credit Card Terms, the Client Terms, the Important Information, all the Terms and Conditions, and I wish to submit my application.
本人確認已閱讀及同意本人之申請受上述聲明、信用卡條款、 客戶條款、 重要資料、 及所有條款及細則所約束,並欲遞交申請。
I have read, understood and agreed to be bound by the Account Opening Declaration, Client Terms, Current/Cheque/Savings Account and Time Deposit Account Terms and Conditions , Data Protection and Privacy Policy, Important Notes on Priority Banking / Premium programme / Easy Banking and New Account / Services application, and Renminbi Account Factsheet, including the aforementioned document(s) and any applicable disclosure statement(s). Noted that a full set of above document(s) will be provided to me when completing this application at branch.
本人確認已閱讀及同意本人之申請受上述開戶聲明、 客戶條款及細則、 往來 / 支票 / 儲蓄戶口及定期存款戶口條款及細則、 保障資料及私隱政策、 「優先理財」、「Premium理財」、「快易理財」及新戶口/服務申請重要通知、及 個人人民幣戶口服務概覽, 包括所述文件及任何適用之披露聲明所約束。而當本人到本行分行完成申請時將會收到上述相關文件。

Submit

遞交

Processing...

遞交中...

xsell_loan_right_banner You have selected the following
Credit Card and offer

閣下選擇以下信用卡類別及優惠

 

This form is best viewed on IE8.0, Firefox 4.0, Safari and Chrome (Resolution of 1024x768 or higher). 請以IE8.0, Firefox 4.0, Safari 及Chrome(解像度:1024x768或更高)瀏覽此表格為佳。

Copyright ©2016 Standard Chartered Bank ©2016 渣打銀行版權所有

It is essential that you do not take into consideration or respond to any information on this site or send any information or materials to us before you read this Important Legal Notice and our Data Protection and Privacy Policy.

在你未有詳細參閱本行的重要法律通知和保障資料及私隱政策之前,請不要考慮或回應本網頁的資料,或提供任何資料給我們。

Please wait, we are uploading your documents...

This may take some time if the document size is too large or if too many users are uploading documents at the same time. Thank you for your patience.

Did you know?

Your card comes with access to special cardholder privileges, SMS and email alerts. You can find out more about this via our website.

現時上載線路繁忙或太多客戶正在上載文件, 請稍候, 您的文件正在處理中。

由於文件的體積太大或現時有多名客戶正在上載文件,上載文件的時間可能較長,多謝您耐心等候。

您知不知道?

您的信用卡已預先包含了專為您而設的非凡禮遇、短訊及電郵提示。您可以在本行網頁了解更多詳情。

Documents uploaded

 

 

 

Your documents have been successfully uploaded. Please click Next to review your application.

已上載所需文件

 

 

 

閣下之文件已經成功上載。 請按「下一步」以查閱閣下之申請資料。

Sorry, your documents could not be uploaded

There may be connectivity problems with uploading your documents. You can proceed without uploading your documents now, and provide the documents to us later, either by fax or at a branch.

 

To continue without uploading the documents, click ‘Next'.

 

To retry uploading your documents, click ‘Try Again'.

很抱歉, 您的文件未能成功上載。

由於網絡連接問題,您的文件未能成功上載。您可以選擇要於未有提供文件下繼續申請, 並於稍後時間以郵寄、傳真或分行補交所需文件。

 

要於未有提供所需文件下繼續申請, 請按“下一步”。

 

要重試上載文件, 請按“再試一次”。

Attention

Since this application is referred by an intermediary or a third party who charged you for this referral, the Bank will not be able to proceed with this application. This is because the Bank has already ceased the use of intermediaries for the purpose of sourcing credit cards and will not accept credit card applications that are referred by a third party who charged you for the referral.

注意

此申請經中介或向閣下收取費用之第三者轉介,抱歉本行未能繼續處理此申請。因本行已停止使用中介作推廣信用卡之用;同時,本行亦不接受經第三者轉介而向閣下收取費用之信用卡申請。